340216 UE Dialogue Interpreting I: Italian / Hungarian (2018S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.02.2018 09:00 to Fr 02.03.2018 17:00
- Registration is open from Mo 12.03.2018 09:00 to Fr 16.03.2018 17:00
- Deregistration possible until Sa 31.03.2018 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Hungarian, Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Termine: 21.03, 11.04, 09.05, 13.06 und 27.06
- Wednesday 14.03. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 21.03. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 11.04. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 18.04. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 02.05. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 09.05. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 16.05. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 23.05. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 30.05. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 06.06. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 13.06. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 20.06. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Wednesday 27.06. 14:00 - 17:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Based on the fundamental knowledge of note taking students will practice, using speeches from the domains economy, politics culture ecc., the characteristics of German-Italian consecutive interpreting and vice-versa.
Assessment and permitted materials
Permanent control, feed-back, terminological preparation work, transcriptions. Deregistration is possible until the 31st of March 2018.
Minimum requirements and assessment criteria
Students are supposed to acquire knowledge in German/Italian and Italian/German consecutive interpreting and to get an overview of practical note taking, rhetoric and interpreting technique within different application fields of the two languages.
Examination topics
Starting from simple spoken texts, students will practice during the academic year up to live-simulation played back from MP 3 and video.
Some course units will be dedicated to preparation work to the Modulprüfung. Transcriptionwork will support the continuos feedback.Students should also work on theMoodle-platform (application, papers and general information ecc.).
Some course units will be dedicated to preparation work to the Modulprüfung. Transcriptionwork will support the continuos feedback.Students should also work on theMoodle-platform (application, papers and general information ecc.).
Reading list
Dialog als Prinzip Mira Kadric, Plattform Moodle
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45