Universität Wien

340221 UE Legal Translation: Chinese (2018W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Chinese

Lecturers

Classes

FR. 16:00-17:30 (ab 12.10.)
Seminarraum Ostasienwissenschaften 1 (OAW) UniCampus Hof 5 2I-O1-05


Information

Aims, contents and method of the course

Ausgewählte Texte aus dem Bereich des Psychotherapiegesetzes mit Chinesisch und Deutsch als Ausgangs- bzw. Zielsprache werden translatorisch bearbeitet und erörtert.

Assessment and permitted materials

Hausübungen, aktive Mitarbeit und zwei Tests

Minimum requirements and assessment criteria

Entwicklung des Bewußtseins für Verständlichkeit als Textqualität bei Fachübersetzung. Kennenlernen der kulturspezifischen Vertextungskonventionen. Einüben des sprachlichen Umgangs mit Kulturunterschieden.
Besprechung der Terminologie und Recherchearbeit, Präsentation und Reflexion über die Einzel-/Gruppenarbeit, Diskussion über die Übersetzungsmöglichkeiten unter skopostheoretischen Überlegungen.

Examination topics

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Fr 05.10.2018 17:28