Universität Wien

340227 UE Text Competence oral: German (2013W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Empfohlene Voraussetzungen: Positive Absolvierung der Übung Lesekompetenz und Textproduktion sowie Hörkompetenz und Textproduktion.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 09.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 16.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 23.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 30.10. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 06.11. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 13.11. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 20.11. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 04.12. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 11.12. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 18.12. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 08.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 15.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 22.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Wednesday 29.01. 15:00 - 16:30 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Thema der Lehrveranstaltung ist das öffentliche Reden. Dabei werden mündliche Textaufträge analysiert und selbst erprobt (Nachruf, Festrede, Statement, Moderationseinführung, etc.). Dem kulturellen Kontext wird dabei besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Außerdem werden Kenntnisse über Präsentationstechniken, Anwendung von Redestrategien, nonverbale Mittel sowie Aussprache vermittelt und geübt.

Assessment and permitted materials

3 Redeauftritte, davon 2 mit Abgabe des Redemanuskripts, 1 schriftliche Redeanalyse, Zwischentest mit Wortschatzaufgaben.

Minimum requirements and assessment criteria

Ziel ist die umfassende Verbesserung im Bereich der mündlichen Präsentation auf analytischer und praktischer Ebene.

Examination topics

Kurzvorträge, Themenerarbeitung und Textanalyse anhand authentischer Textaufträge in Form von Gruppengesprächen

Reading list

Wird in der LV bekannt gegeben. Unterlagen via Moodle verfügbar.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45