340229 PS Current research areas (2021W)
Continuous assessment of course work
Labels
ON-SITE
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 10.09.2021 09:00 to Fr 24.09.2021 17:00
- Registration is open from Mo 11.10.2021 09:00 to Fr 15.10.2021 17:00
- Deregistration possible until Su 31.10.2021 23:59
Details
max. 25 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Update (Stand 22.11.ä: bis Ende Dezember digital.
Für das PS wird das Wissen aus der Vorlesung Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten vorausgesetzt.Das Absolvieren der Übung Wissenschaftliche Lektüre und Textproduktion wird dringend empfohlen.
- Tuesday 12.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 19.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 09.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 16.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 30.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 07.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 14.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 11.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 18.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 25.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
- Wöchentliche Bearbeitung von Arbeitsaufgaben (Zitieren, Literaturrecherche, Aufbau eines wissenschaftlichen Textes, usw.)
- Entwicklung einer eigenen Fragestellung
- Präsentation des eigenen Vorhabens
- Proseminararbeit (10-12 Seiten; spätestens am 28.02.2022 abzugeben)
- Entwicklung einer eigenen Fragestellung
- Präsentation des eigenen Vorhabens
- Proseminararbeit (10-12 Seiten; spätestens am 28.02.2022 abzugeben)
Minimum requirements and assessment criteria
Anwesenheitspflicht (nur eine Fehlstunde erlaubt!)Sämtliche Teilleistungen sind positiv zu absolvieren:
- 50 % Proseminararbeit (max. 10 Punkte)
- 50 % sonstige Leistungen wie Textlektüre, schriftliche Aufgabenstellungen, Präsentation des Vorhabens... (max. 10 Punkte)20 bis 19 Punkte: sehr gut
18 bis 17 Punkte: gut
16 bis 14 Punkte: befriedigend
13 bis 12 Punkte: genügend
11 bis 0 Punkte: nicht genügend
- 50 % Proseminararbeit (max. 10 Punkte)
- 50 % sonstige Leistungen wie Textlektüre, schriftliche Aufgabenstellungen, Präsentation des Vorhabens... (max. 10 Punkte)20 bis 19 Punkte: sehr gut
18 bis 17 Punkte: gut
16 bis 14 Punkte: befriedigend
13 bis 12 Punkte: genügend
11 bis 0 Punkte: nicht genügend
Examination topics
Keine Prüfung
Alle in der Lehrveranstaltung durchgenommenen Inhalte
Basisliteratur sowie themenspezifische Literatur
Alle in der Lehrveranstaltung durchgenommenen Inhalte
Basisliteratur sowie themenspezifische Literatur
Reading list
Basisliteratur:
- Hagemann, Susanne (2016). Translationswissenschaftliches Arbeiten: ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
- Munday, Jeremi (2016). Introducing Translation Studies. Theories and Applications, 4. Auflage. London/ New York: Routledge
- Pöchhacker, Franz (2016). Introducing interpreting studies, 2. Auflage. London/New York: Routledge.
- Prunč, Erich (2012.) Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht, 3. Auflage. Berlin: Frank & Timme.Weitere Werke werden in der LV bekanntgegeben; die themenspezifische Literatur soll von den Teilnehmer*innen selbst recherchiert werden.
- Hagemann, Susanne (2016). Translationswissenschaftliches Arbeiten: ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
- Munday, Jeremi (2016). Introducing Translation Studies. Theories and Applications, 4. Auflage. London/ New York: Routledge
- Pöchhacker, Franz (2016). Introducing interpreting studies, 2. Auflage. London/New York: Routledge.
- Prunč, Erich (2012.) Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht, 3. Auflage. Berlin: Frank & Timme.Weitere Werke werden in der LV bekanntgegeben; die themenspezifische Literatur soll von den Teilnehmer*innen selbst recherchiert werden.
Association in the course directory
Last modified: Tu 23.11.2021 19:29
Der aktuelle Forschungsstand zur präzise ausformulierten Fragestellung wird mithilfe selbständig recherchierter Literatur in einer Proseminararbeit zusammengefasst.Das Thema der Proseminararbeit sollte einem der folgenden drei Themenkomplexen zugeordnet werden:
1) Translation und Technologien;
2) Translation für die Gesellschaft;
3) Translatorische Berufe im Wandel.