Universität Wien

340231 UE Academic reading and writing (2023S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 07.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 14.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 21.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 28.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 18.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 02.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 09.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 16.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 23.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 06.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 13.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Tuesday 20.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Kritische Auseinandersetzung mit Fachliteratur, kritische Lektüre (Recherche, Leseverstehen, kritische Analyse). Folgende Themen werden behandelt und geübt: Die Sprache der Wissenschaft (Deutsch als Wissenschaftssprache), Vom Thema zur Forschungsfrage (Zielsetzung formulieren), Argumentieren (Argumentatives Formulieren), Wissenschaftssprachliche Strukturen, Kohärenz, Stilistik (der wissenschaftliche Schreibstil), Verständlichkeit (verständlich formulieren).

Assessment and permitted materials

Mündliche und schriftliche Leistungserhebungen (Lese- und Schreibaufträge, Übungen), eine mündliche Präsentation. Die Beurteilung erfolgt auf Basis der Leistungserhebungen im Semester.

Minimum requirements and assessment criteria

Alle Teilleistungen und Mitarbeit. Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.
Die für die Leistungsbeurteilung relevanten Anforderungen sind zu mindestens 60% zu erfüllen.
zwei Hausaufgaben 30%, 30% Mitarbeit: Diskussionsbeiträge und Gruppenarbeit und 40% eine Präsentation.
Max. 100 Punkte
60-70 Genügend
71-80 Befriedigend
81-90 Gut
91-100 Sehr gut

Examination topics

Inhalte und Kompetenzen aus der Lehrveranstaltung: Die Gesamtnote ergibt sich aus den oben genannten mündlichen und schriftlichen Leistungserhebungen (Lese- und Schreibaufträge, Übungen) und einer mündlichen Präsentation.

Reading list

Hagemann, Susanne (2016). Einführung in das translationswissenschaftliche Arbeiten. Ein Lehr- und Übungsbuch. Berlin: Frank & Timme.
Kruse, Otto (2018). Lesen und Schreiben. Der richtige Umgang mit Texten im Studium. 3. Aufl. Konstanz/München: UVK.
Lieberknecht, Agnes & May, Yomb (2019).Wissenschaftlich formulieren: Ein Arbeitsbuch. Tübingen: Narr Francke Attempto

Association in the course directory

Last modified: Fr 09.02.2024 15:26