Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform. NOTE: Courses where at least one unit is on-site are currently marked "on-site" in u:find.

Further information about on-site teaching and access tests can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

340233 UE Business Translation: Russian (2021S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work
Tu 18.05. 08:00-09:30 Digital

Registration/Deregistration

Details

max. 30 participants
Language: Russian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 09.03. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 16.03. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 23.03. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 13.04. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 20.04. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 04.05. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 11.05. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 01.06. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 08.06. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 15.06. 08:00 - 09:30 Digital
Tuesday 22.06. 08:00 - 09:30 Digital

Information

Aims, contents and method of the course

Online-Lehre bis zum Semesterende!
Details: siehe Moodle-Plattform
Übersetzen verschiedener Wirtschaftstexte wird bis hin zur Abfassung einer marktgerechten Endversion geübt.
Im Vordergrund stehen die Umsetzung der erworbenen translatorischen Kompetenzen, die Erarbeitung von Übersetzungsstrategien. Recherche relevanter Informationen sowie der Wirtschaftsterminologie in seriösen Quellen.

Assessment and permitted materials

Für die Beurteilung relevant sind Teilnahme an den Videomeetings, Mitarbeit, Vor- und Nachbereitung des Texte, Erstellen von Glossaren, termingerechtes Liefern der Endfassung der zu übersetzenden Texte, Erstellen einer Semestermappe. Der Lernprozess wird während des gesamten Semesters von einem Feedbacksystem begleitet, das dem Studierenden die Qualität seiner Leistungen zu jedem Zeitpunkt transparent macht.

Minimum requirements and assessment criteria

Erkennen von Problemen beim Übersetzen von Wirtschaftstexten, Anwendung diverser Strategien zur Lösung von terminologischen Fragen, Einsatz effizienter Recherchemethoden, Erstellung der entsprechenden Terminologie.

Examination topics

Wir auf der Moodleplattform bekanntgegeben.

Reading list

Wird auf der Moodleplattform bekanntgegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 08.03.2021 10:14