Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.
340236 UE Simultaneous Interpreting I French (2025W)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
max. 20 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- N Monday 13.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 20.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 27.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 03.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 10.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 17.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 01.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 15.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 12.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Monday 19.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Objectives: Acquiring and improving interpreting techniques for easy speeches, improving stamina (for 15 minute speeches).Content: Awareness raising for interpreting strategies, interpreting videos, teacher's feedback, transcription and analysis of one interpreting performance.
Assessment and permitted materials
Mid-term exam: transcription and analysis.
Final exam in one of the last classes.
Final exam in one of the last classes.
Minimum requirements and assessment criteria
Minimum requirements:
Regular attendance (no more than 2 missed classes) and active participation in class.
B language: both x-FR and FR-DE must be passed in order to pass the class.90-100: 1
81-89: 2
71-80: 3
60-70: 4
59 and below: 5 (fail)
Regular attendance (no more than 2 missed classes) and active participation in class.
B language: both x-FR and FR-DE must be passed in order to pass the class.90-100: 1
81-89: 2
71-80: 3
60-70: 4
59 and below: 5 (fail)
Examination topics
Evaluation in class throughout the semester.
Self-analysis of a recorded interpretation following clearly defined criteria).AI (eg DeepL) may not be used.
Self-analysis of a recorded interpretation following clearly defined criteria).AI (eg DeepL) may not be used.
Reading list
Jones, Roderick: Conference Interpreting Explained, Routledge 2002
Association in the course directory
Last modified: Fr 27.06.2025 14:26