Universität Wien

340242 SE Seminar: Transcultural Communication (2008W)

6.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 08.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 15.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 22.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 29.10. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 05.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 12.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 19.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 26.11. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 10.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 17.12. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 07.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 14.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 21.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Wednesday 28.01. 10:30 - 12:00 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Ausgehend von konkreten Fragestellungen und Texten aus der Praxis sollen spezifische Bereiche nach wissenschaftlichen Maßstäben analysiert und dargestellt werden. Dabei soll gezeigt werden, wie die translationswissenschaftliche Literatur hilft, konkrete Probleme beim Texten besser zu verstehen und kompetent zu lösen. Gleichzeitig werden die inhaltlichen und methodischen Fragen des wissenschaftlichen Arbeitens systematisch aufgearbeitet.

Assessment and permitted materials

Leistungsbeurteilung:
Mündliches Referat, Mitarbeit, schriftliche Seminararbeit

Minimum requirements and assessment criteria

Vermittlung der Kenntnisse für das Verfassen von wissenschaftlich fundierten Arbeiten. Problembewusstsein und Reflexionsfähigkeit für das professionelle translkulturelle Handeln.

Examination topics

Vom Vortragenden wird eine Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten geboten, die Studierenden präsentieren in Form von Referaten ihre Arbeiten zu vorgegebenen Fragestellungen, die im Anschluss in der Gruppe diskutiert werden. Die Ergebnisse des mündlichen Präsentation und Diskussion werden danach in Form einer Seminarberibet festgehalten.

Reading list

Themenspezifische Literatur wird in der LVA individuell vereinbart.

Association in the course directory

BGR2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45