Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340246 VO Professions in Transcultural Communication (2008S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 11.03. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 18.03. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 25.03. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 01.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 08.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 15.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 22.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 29.04. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 06.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 13.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 20.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 27.05. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 03.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 10.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 17.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 24.06. 13:00 - 14:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Überblick über die im B.A.-Studium erworbenen Kompetenzen, deren Weiterentwicklung im MA-Studium. Identifizierung der beruflichen Einsatzmöglichkeiten sowie Diskussion neuer Berufsfelder.

Tutorium "Berufsfelder der transkulturellen Kommunikation"
Tutorin: Kirsten Hawel
Das Tutorium dient parallel zur Lehrveranstaltung zur Vertiefung des vermittelten Wissens und konzentriert sich besonders auf die Erstellung der ePortfolios.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Entwicklung eines Problembewusstseins für Marktentwicklungen im Bereich der transkulturellen Kommunikation sowie der Professionalität und Flexibilität bei der Vermarktung der eigenen studienspezifischen Fähigkeiten und Kompetenzen.

Examination topics

Diskussion der Relevanz der im Studium erworbenen Kompetenzen für den Arbeitsmarkt sowie der Möglichkeiten, diese professionell und überzeugend zu vermitteln.
Begleitete Reflexion gemeinsam mit PraktikerInnen und KarriereberaterInnen, Erstellung einer professionellen Präsentation inklusive Lebenslauf im ePortfolio.

Leistungsbeurteilung:
Semesterabschlussprüfung

Reading list

Kaiser-Cooke, Michèle. 2007. Wissenschaft - Translation- Kommunikation. Wien: Facultas
Kaiser-Cooke, Michèle (Hrsg.). 2008. Das Entenprinzip: Translation aus neuen Perspektiven.
Frankfurt am Main: Peter Lang (Kap.3)
Kurz, Ingrid/Moisl, Angela (Hrsg.) 1997. Berufsbilder für Übersetzer und Dolmetscher. Perspektiven nach dem Studium. Wien: WUV-Universitätsverlag

Association in the course directory

BGR2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45