Universität Wien

340248 UE Übersetzungsmanagement, Übersetzungstechnologien, Terminologie-Management (2009W)

2.00 ECTS (1.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Vorraussetzungen für den Besuch: Gute Informatikkenntnisse (Windows, Office) sowie Grundlagen der Terminologie.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 03.02. 08:00 - 11:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Thursday 04.02. 08:00 - 11:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 08.02. 08:00 - 11:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG
Monday 22.02. 08:00 - 11:00 Medienlabor II ZfT Gymnasiumstraße 50 4.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersicht über den aktuellen Stand der Übersetzungstechnologie und ihren Nutzen für ein effizientes Arbeiten. Verschiedene Software-Applikationen und Hilfsmittel. Aufarbeiten von bestehenden Übersetzungen; Anlegen, Verwalten und Pflege von Translation Memories und Terminologiedatenbanken, Umgang mit verschiedenen AT-Formaten.
Hinweis: Diese Lehrveranstaltung ist eng mit der Lehrveranstaltung "Softwarelokalisierung und Website-Übersetzung" verknüpft, da dort behandelte Inhalte für Übersetzungstechnologie, Übersetzungsmanagement und Terminologiemanagement relevant sind. Studierenden wird der Besuch beider Lehrveranstaltungen nahegelegt.

Assessment and permitted materials

Leistungsbeurteilung: Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung. Ständige Anwesenheit ist Pflicht! Im Laufe des Semesters werden die Studierenden das in der Lehrveranstaltung erworbene Wissen durch Hausarbeiten vertiefen.

Minimum requirements and assessment criteria

Lernziel ist ein koordiniertes und zeitsparendes Arbeiten mit aktuellen Softwareprodukten und AT-Formaten, sowie die Arbeitsteilung im Übersetzerteam.

Examination topics

Vermittlung der relevanten Kenntnisse und Kompetenzen anhand von Fallbeispielen aus der Praxis. Aktive Mitarbeit während der LV.

Reading list

Wird in Lehrveranstaltung bekannt gegeben.

Association in the course directory

MGR3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45