340250 VO Introduction to Translation Studies (2013W)
Labels
Details
max. 1000 participants
Language: German
Examination dates
Thursday
30.01.2014
Thursday
06.03.2014
09:30 - 11:00
Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday
08.05.2014
Thursday
26.06.2014
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
10.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
17.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
24.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
31.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
07.11.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
14.11.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
21.11.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
05.12.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
12.12.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
09.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
16.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
23.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
30.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Ausgehend von einem geschichtlichen Überblick über frühe theoretische Stellungnahmen (Cicero, Hieronymus, Luther, Schleiermacher....) werden die verschiedenen Phasen der Translationswissenschaft (linguistische Ansätze, funktionale Ansätze, soziologische Ansätze, deskriptive Ansätze etc.) sowie Denkschulen (Gender Studies, Postkolonialismus, Dekonstruktion) und die damit verbundenen Fragestellungen behandelt.
Assessment and permitted materials
schriftliche Abschlussprüfung bestehend aus 6-8 Fragen zu dem in der LVA vorgetragenen Stoff bzw. zu den Inhalten des Kapitels 6 "Wie die Blackbox Farbe bekam" in Prunc 2007 (siehe Literatur), die in angeleiteter Lektüre selbstständig erarbeitet werden müssen.
Minimum requirements and assessment criteria
Vermittlung der zentralen Theorien, Fragestellungen, Entwicklungen und Begrifflichkeiten des Faches.
Examination topics
Vortrag, Beispieldiskussion
Reading list
Prunc, Erich. 2007. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft: Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht. Berlin: Frank & Timme.
Weitere Literatur wird in der Vorlesung bekannt gegeben.
Weitere Literatur wird in der Vorlesung bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45