340250 VO Introduction to Translation Studies (2014W)
Labels
Details
max. 1000 participants
Language: German
Examination dates
Thursday
29.01.2015
Thursday
05.03.2015
09:45 - 11:15
Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
Thursday
23.04.2015
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
02.07.2015
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
09.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
16.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
23.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
30.10.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
06.11.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
13.11.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
27.11.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
04.12.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
11.12.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
08.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
15.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
22.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
29.01.
09:30 - 11:00
Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Ausgehend von einem geschichtlichen Überblick über frühe theoretische Stellungnahmen (Cicero, Hieronymus, Luther, Schleiermacher....) werden die verschiedenen Phasen der Translationswissenschaft (linguistische Ansätze, funktionale Ansätze, soziologische Ansätze, deskriptive Ansätze etc.) sowie Denkschulen (Gender Studies, Postkolonialismus, Dekonstruktion) und die damit verbundenen Fragestellungen behandelt.
Assessment and permitted materials
schriftliche Abschlussprüfung bestehend aus 6-8 Fragen zu dem in der LVA vorgetragenen Stoff bzw. zu den Inhalten des Kapitels 6 "Wie die Blackbox Farbe bekam" in Prunc 2007 (siehe Literatur), die in angeleiteter Lektüre selbstständig erarbeitet werden müssen.
Minimum requirements and assessment criteria
Vermittlung der zentralen Theorien, Fragestellungen, Entwicklungen und Begrifflichkeiten des Faches.
Examination topics
Vortrag, Beispieldiskussion
Reading list
Prunc, Erich. 2007. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft: Von den Asymmetrien der Sprachen zu den Asymmetrien der Macht. Berlin: Frank & Timme.
Weitere Literatur wird in der Vorlesung bekannt gegeben.
Weitere Literatur wird in der Vorlesung bekannt gegeben.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45