Universität Wien

340261 UE Translation of Functional Texts 1: French (2010S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: French

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 09.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 16.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 23.03. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 13.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 20.04. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 04.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 11.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 18.05. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 01.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 08.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 15.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 22.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Tuesday 29.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzung in die Fremdsprache von allgemeinen aktuellen Texten aus den Bereichen Politik, Kultur, Ökologie, Wirtschaft usw.

Assessment and permitted materials

1.)9 Die Studententen müssen zwei Übersetzungen, die im Laufe des Semesters besprochen worden sind, in Reinschrift abgeben.
2.) Prüfung am Ende des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Verbesserung der translatorischen Kompetenz in der Fremdsprache

Examination topics

Die Texte werden inhaltlich und terminologisch analysiert; die von den Studierenden vorbereiteten Übersetzungen werden gemeinsam besprochen. Es wird nicht eine "Idealübersetzung" vorgegeben,, sondern die angebotenen Übersetzungsvorschläge werden eingehend analysiert und besprochen

Reading list


Association in the course directory

MUE3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45