340268 VO Technical Communication: Italian (2012S)
Labels
Details
max. 1000 participants
Language: Italian
Examination dates
Wednesday
27.06.2012
Monday
01.10.2012
16:00 - 17:30
Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday
26.11.2012
16:00 - 17:30
Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
04.03.2013
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Wednesday
14.03.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
21.03.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
28.03.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
18.04.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
02.05.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
09.05.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
16.05.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
23.05.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
30.05.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
06.06.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
13.06.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
20.06.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Wednesday
27.06.
18:00 - 19:30
Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Je nach Semesterthemen werden ausgewählte Fachbereiche und deren Fachtextsorten und Konventionen behandelt. Im SS 2012 sind Weinkunde und Automatisierungstechnik Semesterschwerpunkte.
Assessment and permitted materials
schriftlichte Prüfung ohne Hilfsmittel, Terminologiearbeiten in Gruppen
Minimum requirements and assessment criteria
Erlernen einer Basiskompetenz für die Fachübersetzung. Einführung in die Terminologierecherche und Terminologiearbeit sowie in die Besonderheiten der Fachkommunikation (Mikro- und Makroebene). Vermittlung von Inhalten und einer Basisterminologie ausgewählter Fachbereiche, die für das Sprachenpaar Italienisch-Deutsch von Relevanz sind.
Examination topics
Termextraktion, Übersetzung von Fachtexten, Abgrenzen von Definitionen, Erarbeitung von Textbausteinen und Kollokationen. Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Unterrichtssprache: Italienisch.
Reading list
L. Bowker and J. Pearson. Working with Specialized Language. A practical guide to using corpora Routledge: London/New York, 2002.
P.E. Balboni. Le microlingue scientifico-professionali. Torino, 2000.
Fraas, Claudia. Lexikalisch-semantische Eigenschaften von Fachsprachen. In: Hoffmann, L. et alii (Hsg.). Berlin/New York, 1998, pp. 428-438.
Göpferich, Susanne. Fachtextsorten der Naturwissenschaften und der Technik: ein Überblick. In: Hoffmann, L. et alii (Hsg.). Berlin/New York, 1998, p. 545-556.
Göpferich Susanne. Textsorten in Naturwissenschaft und Technik: pragmatische Typologie - Kontrastierung - Translation. Tübingen, 1998.
Göpferich, Susanne. Interkulturelles Technical Writing: Fachliches adressatengerecht vermitteln. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Forum für Fachsprachen-Forschung 40. Tübingen, 1998
Göpferich, Susanne. Textproduktion im Zeitalter der Globalisierung. Tübingen, 2002.
Göpferich, Susanne / Engberg, Jan (Hsgb.). Qualität fachsprachlicher Kommunikation. Tübingen, 2004.
Kalverkämper, Hartwig. Fachsprachen. In: Holtus, Günter/ Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (Hsgb.). Lexikon der romanistischen Linguistik. Band I,2. Tübingen, 2011, pp. 349-408.
Roelcke, Thorsten. Fachsprachen. Berlin, 2005.
Scarpa, Federica. La traduzione specializzata. Lingue speciali e mediazione linguistica. Hoepli. Milano, 2001.
Scarpa, Federica. La traduzione specializzata. Un approccio didattico professionale. Hoepli. Milano, 2008.
Zhu, Jianhua/Zimmer, Thomas (Hsg.). Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. Frankfurt am Main, 2003.
P.E. Balboni. Le microlingue scientifico-professionali. Torino, 2000.
Fraas, Claudia. Lexikalisch-semantische Eigenschaften von Fachsprachen. In: Hoffmann, L. et alii (Hsg.). Berlin/New York, 1998, pp. 428-438.
Göpferich, Susanne. Fachtextsorten der Naturwissenschaften und der Technik: ein Überblick. In: Hoffmann, L. et alii (Hsg.). Berlin/New York, 1998, p. 545-556.
Göpferich Susanne. Textsorten in Naturwissenschaft und Technik: pragmatische Typologie - Kontrastierung - Translation. Tübingen, 1998.
Göpferich, Susanne. Interkulturelles Technical Writing: Fachliches adressatengerecht vermitteln. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Forum für Fachsprachen-Forschung 40. Tübingen, 1998
Göpferich, Susanne. Textproduktion im Zeitalter der Globalisierung. Tübingen, 2002.
Göpferich, Susanne / Engberg, Jan (Hsgb.). Qualität fachsprachlicher Kommunikation. Tübingen, 2004.
Kalverkämper, Hartwig. Fachsprachen. In: Holtus, Günter/ Metzeltin, Michael / Schmitt, Christian (Hsgb.). Lexikon der romanistischen Linguistik. Band I,2. Tübingen, 2011, pp. 349-408.
Roelcke, Thorsten. Fachsprachen. Berlin, 2005.
Scarpa, Federica. La traduzione specializzata. Lingue speciali e mediazione linguistica. Hoepli. Milano, 2001.
Scarpa, Federica. La traduzione specializzata. Un approccio didattico professionale. Hoepli. Milano, 2008.
Zhu, Jianhua/Zimmer, Thomas (Hsg.). Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. Frankfurt am Main, 2003.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45