Universität Wien

340268 VO Technical Communication: Italian (2013S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: Italian

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 18.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 08.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 15.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 22.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 29.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 06.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 13.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 27.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 03.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 10.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 17.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 24.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Je nach Semesterthemen werden ausgewählte Fachbereiche, deren Fachtextsorten, Konventionen und Fachsprachen behandelt. Im SS 2013 ist Medizin Semesterschwerpunkt (Gesundheitswesen, obere Atemwege, Grippe und Erkältung, Arzneimittel, Hpv).

Assessment and permitted materials

Schriftlichte Prüfung ohne Hilfsmittel, Terminologiearbeit in Gruppen oder individuell

Minimum requirements and assessment criteria

Erlernen einer Basiskompetenz für die Fachübersetzung und die Terminologiearbeit. Kurze Einführung in die Terminologierecherche und Terminologiearbeit sowie in die Besonderheiten der Fachkommunikation. Vermittlung von Inhalten und einer Basisterminologie ausgewählter Fachbereiche, die für das Sprachenpaar Italienisch-Deutsch von Relevanz sind.

Examination topics

Termextraktion und Terminologiarbeit, Erarbeitung von Textbausteinen und Kollokationen, Analyse von Fachtexten (schriftlich und mündlich) und Übersetzung von Fachtexten (Auszüge). Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Unterrichtssprache: Italienisch

Reading list

Semesterspezifische Literatur:

Forapani, Daniela. Italiano Medico. Servizi sanitari, Terminologia medica, Casi clinici. Edinlingua, 2012, Seiten 10-11, 15-18, 23-25, 29-31.
Salute. Dizionario Medico. CAP-DEM. Edizione speciali per il corriere della sera, RCS MediaGroup, 2012.
Farmabank. Lusofarmaco, 2003.

Basisliteratur:

P.E. Balboni. Le microlingue scientifico-professionali. Torino, 2000
Göpferich, Susanne. Fachtextsorten der Naturwissenschaften und der Technik: ein Überblick. In: Hoffmann, L. et alii (Hsg.). Berlin/New York, 1998, p. 545-556.
Roelcke, Thorsten. Fachsprachen. Berlin, 2005.
Scarpa, Federica. La traduzione specializzata. Un approccio didattico professionale. Hoepli. Milano, 2008.
Zhu, Jianhua/Zimmer, Thomas (Hsg.). Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. Frankfurt am Main, 2003.


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45