Universität Wien

340268 VO Technical Communication: Italian (2013W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

gute Sprachkenntnisse werden vorausgesetzt!

Details

max. 1000 participants
Language: Italian

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 07.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 14.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 21.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 28.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 04.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 11.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 18.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 02.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 09.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 16.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 13.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 20.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday 27.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Je nach Semester wird ein unterschiedliches Thema gewählt und aus verschiedenen wissenschaftlichen Blickwinkeln betrachtet. Im WS 2013 wurde der Semesterschwerpunkt "Mode" gewählt. Folgende Themenaspekte werden behandelt:
- Geschichte der Mode (Geisteswissenschaften)
- Leder, Gerbung und Lederwaren (Technik)
- italienische Modekonzernen und Modebusiness (Wirtschaft)
- Vertrag und Recht im Verkaufsbereich (Recht)
Zusätzlich wird eine Einführung in die praktische Terminologiearbeit bzw. in die italienischen Fachsprachen angeboten.

Assessment and permitted materials

Schriftlichte Prüfung ohne Hilfsmittel, Terminologiearbeiten in Gruppen oder individuell

Minimum requirements and assessment criteria

Erlernen einer Basiskompetenz für die Fachübersetzung, Terminologierecherche und Terminologiearbeit. Einführung in die Besonderheiten der Fachkommunikation (Mikro- und Makroebene). Vermittlung von Inhalten und einer Basisterminologie ausgewählter Fachbereiche, die für das Sprachenpaar Italienisch-Deutsch von Relevanz sind.

Examination topics

Kontrastive Lehrveranstaltung.
Termextraktion und Terminologiarbeit, Abgrenzen von Definitionen, Erarbeitung von Textbausteinen und Kollokationen, Analyse von Fachtexten (schriftlich und mündlich) und Kommunikationskontext sowie Übersetzung von Fachtexten (Auszüge). Die Lehrveranstaltung wird über die E-Plattform betreut. Unterrichtssprache: Italienisch.

Reading list

- P.E. Balboni. Le microlingue scientifico-professionali. Torino, 2000.
- Muzzarelli, Maria Giuseppina. Breve storia della moda in Italia. Il Mulino, Bologna, 2011.
- Scarpa, Federica. La traduzione specializzata. Un approccio didattico professionale. Hoepli. Milano, 2008.
- Riediger, Hellmut. Cos'è la terminologia e come si fa un glossario. 2010 http://www.zhaw.ch/nc/de/zhaw/die-zhaw/publikationen/publikationen-zhaw-angehoerige/zhaw-publikation-detailanzeige.html?pi=6992
- Mussi, Danio. La terminologia alla prova della traduzione specializzata. Bononia University Press, 2008.

Arbeitsblätter und Videos werden auf Moodle zur Verfügung gestellt. Handapparat in der Bibliothek!


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45