Universität Wien
Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340268 UE Translation methods technical communication, terminology and information design Italian (2021W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work
MIXED

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Italian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

MO wtl von 11.10.2021 bis 15.11.2021 11.30-13.00 Ort: digital
MO wtl von 29.11.2021 bis 24.01.2022 11.30-13.00 Ort: digital

  • Monday 11.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 18.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 25.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 08.11. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 15.11. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 29.11. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 06.12. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 13.12. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 10.01. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 17.01. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 24.01. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Fachliche Inhalte auf der Basis fachlich merkmalreicher Texte erarbeiten (Verstehen) und zusammenfassen (Recherchekompetenz)
Fachtextproduktion – Optimierung (Revision)
intra- oder interlinguale Translation:
Zieltext: inter- oder extrafachlich (Wechsel von Zielgruppe, Textfunktion, Textsorte etc.);
Eigenschaften von Fachsprachen (Fachsprachlichkeit) im Bereich Wortschatz/Terminologie und Grammatik

Wissensvermittlung und terminologische Vorbereitung auf für den italienischen Bereich wichtige Themen wie Weinbau, Architektur, Önogastronomie, Gastronomie etc, Bankwesen. Das Material ist auf der Plattform verfügbar, die Unterrichtseinheiten werden interaktiv gestaltet , damit wir das Fachwissen in der Praxis umsetzen können.

Assessment and permitted materials

Mündliche Prüfung am Ende des Semesters, zahlreiche Hausübungen während des Semesters

Minimum requirements and assessment criteria

bitte alle für diese Übung erforderlichen LVs absolvieren!

Examination topics

gesamter Prüfungsstoff ist auf der Moodle Plattform verfügbar

Reading list

siehe Moodle Plattform

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25