Universität Wien

340272 UE Listening Comprehension and Text Production: Polish (2008W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: Polish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Monday 13.10. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 20.10. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 27.10. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 03.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 10.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 17.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 24.11. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 01.12. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 15.12. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 12.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 19.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Monday 26.01. 10:00 - 11:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Voraussetzungen: Polnisch als erste oder zweite Fremdsprache.
Anmeldung: Bewerberliste (univie.ac.at / e-learning / MOODLE). Anmeldebeginn: 01.10.08, Ende: 08.10.08
Anhand unterschiedlicher Film- und Tondokumente aus unterschiedlichen Bereichen (Nachrichten, Diskussionen, Interviews aber auch Filmmaterial) soll die Fähigkeit trainiert werden, gesprochene Texte inhaltlich zu verstehen und wiederzugeben. Dabei wird besonderes Augenmerk sowohl auf das Verstehen als auch an das zielgerechte Erfassen von Informationen oder bestimmten sprachlichen Besonderheiten gelegt. Der kulturspezifische Hintergrund ausgewählter Beispiele wird ebenfalls besprochen.

Assessment and permitted materials

Leistungsbeurteilung: Aktive Mitarbeit. Abgabe von selbst verfaßten Texten zu den Übungen im Unterricht. Endprüfung über die gelernten Kompetenzen und Inhalte.
Beginn: 13.10.08 (2. Termin)
20.10.08 (Unterricht)

Minimum requirements and assessment criteria

Aktivierung des Hörgedächtnisses, Verbesserung auftrags- bzw. zielgerechten Erfassens gehörter Texte. Verbesserung der schriftlichen Textproduktion.

Examination topics

Audio- und Filmbeispiele. Präzise Aufträge für selbständige analytische und textproduktive Arbeit. Bearbeitung von Vorlagen. Präsentation der erarbeiteten Ergebnisse in Form von Kurzvorträgen. Ergänzene Übungsmaterialien für gezielte Erweiterung bewusster Kompetenzen.

Reading list


Association in the course directory

BSV1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45