Universität Wien

340272 UE Text and oral communication Polish (2024W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Polish

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 16.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 23.10. 13:15 - 14:45 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 30.10. 13:15 - 14:45 Digital
    Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 06.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 13.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 20.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 11.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 08.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 15.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 22.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Fokus auf verschiedene Kommunikationssituationen, mit dem Schwerpunkt auf mündliche Textproduktion. Verbesserung der rezeptiven und produktiven Fähigkeiten, konkret um die Erweiterung des Hörverstehens und die Verbesserung der mündlichen Textkompetenz sowohl für spontane wir auch für geplante mündliche Textproduktion.
Entwicklung eines differenzierten Bewusstseins für die unterschiedlichen Normen für geschriebene und gesprochene Sprache.
Das Ziel sind auftragsadäquate Texte mit einem angemessenen Maß an Korrektheit und Verständlichkeit.

Assessment and permitted materials

Analyse der Kommunikationssituation, Zieltextplanung, Texten (z.B. auch mittels
Audioaufnahme, Textoptimierung des eigenen Textes), Diskussion/Feedback
(Textoptimierung in der Gruppe).
Verwendung von KI-Tools ist nur für die Recherche zu den Aufgaben erlaubt.

Minimum requirements and assessment criteria

Für eine positive Beurteilung sind adäquates paraverbales Kommunikationsverhalten, auftragsadäquate Texte mit einem akzeptablen Maß an Korrektheit und Verständlichkeit erforderlich.
Bewertet wird die Gesamtheit der Teilleistungen
60% vorbereitete und präsentierte Texte
20% Aktivität im Unterricht
20% individueller Fortschritt.

Notenschlüssel:
60 % - 69 %: genügend
70 % - 79 %: befriedigend
80 % - 89 %: gut
90 % - 100 %: sehr gut

Examination topics

Im Semester besprochene und bearbeitete Themen

Reading list


Association in the course directory

Last modified: Mo 07.10.2024 13:27