Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform. NOTE: Courses where at least one unit is on-site are currently marked "on-site" in u:find.

Further information about on-site teaching and access tests can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

340274 UE Legal Translation: Polish (2021S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Details

max. 30 participants
Language: Polish

Lecturers

Classes

DO wtl von 11.03.2021 bis 22.04.2021 15.30-17.00 Digital
DO wtl von 06.05.2021 bis 24.06.2021 15.30-17.00 Digital


Information

Aims, contents and method of the course

Erreichen der translatorischen Grundkompetenz für die Übersetzung von Rechtstexten unterschiedlicher Komplexität und verschiedenere Schwierigkeitsstufen. Kontrastive Einführung in die Rechtssprache DE und PL. Im S2021 werden hauptsächlich Texte aus dem Bereich Arbeits-/Sozialrecht und Familienrecht behandelt. Einzel- und Gruppenarbeit. Hausübungen. Schriftliche Leistungserhebung. Diskussion.
Format: ZOOM-Meetings.

Assessment and permitted materials

Eine Hausarbeit (Übersetzung). Aktive Mitarbeit in der UE. Zwischentest. Semesterabschlussleistungserhebung.

Minimum requirements and assessment criteria

Um eine positive Semesternote zu bekommen, müssen zumindest zwei der Teilleistungen (Zwischentest, Abschlusstest, Hausarbeit) positiv benotet werden. Bei zwei negativen Benotungen ist die Semesternote negativ.

Examination topics

Die in den einzelnen Einheiten erörterten Übungstexte und die entsprechende Terminologie.

Reading list

Wird auf Moodle angegeben.

Association in the course directory

Last modified: Th 04.03.2021 10:29