340276 UE Consecutive Interpreting II: French (2018S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.02.2018 09:00 to Fr 02.03.2018 17:00
- Registration is open from Mo 12.03.2018 09:00 to Fr 16.03.2018 17:00
- Deregistration possible until Sa 31.03.2018 23:59
Details
max. 30 participants
Language: French
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 16.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 23.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 13.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 20.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 04.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 04.05. 12:30 - 14:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Friday 11.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 18.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 25.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 01.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 08.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 15.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 22.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Friday 29.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Dolmetschleistung, schriftlicher Bericht als Abschlussprüfung, aktive Mitarbeit (peer to peer feedback), Anwesenheit.
Minimum requirements and assessment criteria
Die LV sollte erst NACH der Basiskompetenz Translation B Dolmetschen, Notizentechnik und mindestens einem positiv absolvierten Konsekutiv 1 Französisch besucht werden!
Regelmäßige Anwesenheit (Anwesenheitspflicht) - maximal drei (entschuldigte) Fehlstunden für eine positive Beurteilung
Semesterleistung 50%
Abschlussprüfung 30%
Mitarbeit 20%
Regelmäßige Anwesenheit (Anwesenheitspflicht) - maximal drei (entschuldigte) Fehlstunden für eine positive Beurteilung
Semesterleistung 50%
Abschlussprüfung 30%
Mitarbeit 20%
Examination topics
Semesterinhalt
Reading list
Siehe Moodle
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Inhalte: Konsekutivdolmetschen von Video-Aufnahmen (Französisch-Deutsch und Deutsch-Französisch), eine "schriftliche Konsekutive" zur Evaluierung der Notiztechnik.
Methoden: Feedback nach jeder Dolmetschleistung durch die Lehrende und/oder die Gruppe (peer to peer).