Universität Wien

340281 UE Text Competence written: Hungarian (2012S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 16.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 23.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 30.03. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 20.04. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 04.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 11.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 18.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 25.05. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 01.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 08.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 15.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 22.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 29.06. 10:30 - 12:00 Seminarraum 3 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung im Ungarischen und Deutschen. Systematische Entwicklung und Perfektionierung des Textverstehens und der kohärenten Textproduktion. Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster.

Assessment and permitted materials

aktive Mitarbeit, schriftliche Vorbereitungen bzw. Aufträge für jede einzelne LVA Einzelkorrekturen der abgegebenen Aufgaben sowie gemeinsame Korrektur und Diskussion im Unterricht

Minimum requirements and assessment criteria

Perfektionierung der Zieltextkonzipierung, Verfassen kohärenter Texte für unterschiedliche Kulturen und Zielgruppen.
Diese LVA richtet sich an Studierende des Hauptstudiums. Voraussetzung für die

Examination topics

Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation
Schrittweises Heranführen an professionelle Textproduktion. Textpräsentation und Diskussion in der Lehrveranstaltung.

Reading list

wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45