Universität Wien

340281 UE Text Competence written: Hungarian (2014W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 10.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 17.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 24.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 31.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 07.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 14.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 21.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 28.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 05.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 12.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 09.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 16.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 23.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Friday 30.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen der schriftlichen Textgestaltung im Ungarischen. Systematische Entwicklung und Perfektionierung des Textverstehens und der kohärenten Textproduktion. Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster.

Assessment and permitted materials

aktive Mitarbeit, schriftliche Vorbereitungen bzw. Aufträge für jede einzelne LVA Einzelkorrekturen der abgegebenen Aufgaben sowie gemeinsame Korrektur und Diskussion im Unterricht.

Minimum requirements and assessment criteria

Perfektionierung der Zieltextkonzipierung, Verfassen kohärenter Texte für unterschiedliche Kulturen und Zielgruppen. Diese LVA richtet sich an Studierende des Hauptstudiums.

Examination topics

Analyse von Texten, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses. Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation
Schrittweises Heranführen an professionelle Textproduktion. Textpräsentation und Diskussion des in schriftlicher Form ausgeführten Auftrags in der Lehrveranstaltung

Reading list

wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45