Universität Wien

340281 UE Text Competence written: Hungarian (2015W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 06.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 13.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 20.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 27.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 03.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 10.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 17.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 01.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 15.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 12.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 19.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Tuesday 26.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Schrittweises Heranführen an professionelles Texten. Systematische Entwicklung und Perfektionierung des Textverstehens und der kohärenten Textgestaltung. Aufzeigen von Strategien, Bewusstmachen der unterschiedlichen Konventionen der Textproduktion im Ungarischen. Beschreibung verschiedener Stilmittel und unterschiedlicher Darstellungsperspektiven an Beispielen häufiger Sprachverwendungs- und Textgestaltungsmuster.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Aufgaben, Mappe (Hausaufgaben, schriftliche Aufgaben, Nachbearbeitung der Aufgaben), aktive Mitarbeit

Minimum requirements and assessment criteria

Perfektionierung der Zieltextkonzipierung, Verfassen kohärenter Texte für unterschiedliche Kulturen und Zielgruppen.

Examination topics

Analyse von Texten, Textpräsentationen und Diskussionen, kulturelle Voraussetzungen des Textverständnisses, Gegenüberstellung der unterschiedlichen Partizipation, des Vertrautheitsgrades und der sozialen Relation

Reading list

Wird im Laufe des Semesters bekanntgegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45