340283 UE Conference Simulation (2024S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 12.02.2024 09:00 to Fr 23.02.2024 17:00
- Registration is open from Mo 11.03.2024 09:00 to Fr 15.03.2024 17:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2024 23:59
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
KONFERENZEN: 11.04. 9:45-13h in Präsenz // 16.05. 9:45-11h in Präsenz // 06.06 9:45-13h (Fehlen nur mit ärztlicher Krankschreibung möglich).
Live-ONLINE-Stunden: 23.05. und 06.06. (Sie können von zu Hause teilnehmen oder - wenn nötig - mit eigenem Gerät im HS 1).- Thursday 14.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 21.03. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 11.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 11.04. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 18.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 02.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 16.05. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
-
Thursday
23.05.
09:45 - 11:15
Digital
Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG - Thursday 06.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 06.06. 11:30 - 13:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 13.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Thursday 20.06. 09:45 - 11:15 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Continued presence and active participation.
Minimum requirements and assessment criteria
Beurteilung: Teilgenommen/Nicht teilgenommen. KEINE NOTE.Teilgenommen=Anwesenheit und ALLE gestellten Aufgaben erledigt.VERPFLICHTENDE Teilnahme an allen Konferenzen (Termine siehe oben). Als Entschuldigung gilt nur eine ärztliche Krankschreibung.
Examination topics
No exam.
Reading list
Herbert, Jean (1980) Conference terminology : a manual for conference members and interpreters in English, French, Spanish, Russian, Italian, German, Hungarian. 2. überarbeitete Ausgabe. Amsterdam [u.a.] : Elsevier Scientific.AIIC Code of Honour https://aiic.net/page/6724AIIC Professional standards https://aiic.net/page/6746/professional-standards/lang/1Universitas Austria Berufs- und Ehrenordnung http://www.universitas.org/de/information/publikationen/statuten/
Association in the course directory
Last modified: Th 08.02.2024 14:47
Sie können
- dolmetschtechnische und berufspraktische Aspekte von Konferenzeinsätzen benennen.
- Konferenzterminologie in der Praxis anwenden.
- sich auf den Einsatz als Konferenzdolmetscher*innen adäquat vorbereiten (auch mit IT-Tools).
- einen Dolmetschauftrag professionell abwickeln (Anbotslegung, Kundenkontakt, Honorarnote).
- die geltende Kabinenetikette einhalten.
- Ihre und andere Dolmetschleistungen analysieren und bewerten.Methoden:
Konferenzsimulationen (Präsenz und Remote) mit praxisnaher Vorbereitung und Nachbesprechung.
Theoretischer Input und Diskussion zu Auftragsabwicklung, Recherche und Vorbereitung, Kabinenetikette, Teamarbeit, Besetzungsmodalitäten etc.