340287 UE Grammar in Context: Bosnian/Croatian/Serbian (2016W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 05.09.2016 09:00 to Fr 23.09.2016 17:00
- Registration is open from Mo 03.10.2016 09:00 to Fr 07.10.2016 17:00
- Deregistration possible until Mo 31.10.2016 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Bosnian/Croatian/Serbian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
13.10.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
20.10.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
27.10.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
03.11.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
10.11.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
17.11.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
01.12.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
15.12.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
12.01.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
19.01.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Thursday
26.01.
11:00 - 12:30
Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Semestermappe, mehrere schriftliche Zwischenprüfungen zu den jeweiligen Themen; keine Hilfsmittel
Minimum requirements and assessment criteria
Alle Zwischenprüfungen müssen positiv (mindestens Genügend) sein
Examination topics
Reading list
Wird im Unterricht bekannt gegeben!
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45
Ziele: Vertiefung des Strukturbewusstseins für die Textproduktion. Aktives Beherrschen ausgewählter Bereiche der Grammatik, also funktionsgerechte Anwendung dieser in der eigenen Textproduktion.
Methoden: Anhand der von den Studierenden angefertigten Texte werden die häufig vorkommenden grammatikalischen Fehler vom Lehrenden im Plenum aufgezeigt und analysiert; diese Texte, deren Korrektur und eine Auflistung der eigenen Fehler werden dann in einer Semestermappe gesammelt.
Außerdem sollten in diese Semestermappe auch die geschlossenen Aufgaben aufgenommen werden. Diese Dokumentation der Übungen hilft beim Umlernen und beim Festigen der grammatikalischen Fertigkeiten.