Universität Wien

340291 UE Translation Methodology: oral translation (2007W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 10.10. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 24.10. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 07.11. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 21.11. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 05.12. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 09.01. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 23.01. 09:00 - 12:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Teilnahmevoraussetzung: positiv absolvierte Vorlesung "Translatorische Methodik".

In dieser Lehrveranstaltung werden zunächst im spielerischen Diskurs nonverbale und verbale Ausdrucksmöglichkeiten vorgestellt, erprobt und reflektiert. Weiters wird eine Einführung ins Konsekutivdolmetschen einschließlich Notizentechnik, Vom-Blatt-Dolmetschen und Flüsterdolmetschen gegeben.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Die Lehrveranstaltung wird von zwei Grundprinzipien geleitet: Zum einen sollen die behandelten Themen lebensnahe Situationen nachahmen und zur Lösung konkreter Probleme beim Dolmetschen beitragen; zum anderen sollen Studierende in der LVA mit Techniken vertraut werden, die ihnen helfen, Vereinnahmungsversuchen von InteraktionspartnerInnen entgegenzutreten und zu selbstbewussten Berufsausübenden zu werden.

Examination topics

Mit Hilfe von Ansätzen aus der Theaterpädagogik und unter Zuhilfenahme von Notizen werden translatorische Prozesse nachgestellt, Problemstellungen rekonstruiert und durch Förderung der kreativen Wahrnehmung verarbeitet. Die Szenen werden im Zusammenhang mit den Gegebenheiten in der institutionellen Kommunikation, Berufsethik und Notizentechnik gespielt. Das Tragende in diesem Ansatz ist die Einbindung des ganzen Menschen mit seinem Körper, seinen Emotionen und sozialen und kommunikativen Bedürfnissen und Fähigkeiten.

Reading list


Association in the course directory

BGR2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45