340305 UE Consecutive Interpreting: Czech (2009S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Fr 20.02.2009 09:00 to Fr 06.03.2009 12:00
- Deregistration possible until Fr 06.03.2009 12:00
Details
max. 30 participants
Language: Czech
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Thursday
19.03.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
26.03.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
02.04.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
23.04.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
07.05.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
14.05.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
28.05.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
04.06.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
18.06.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Thursday
25.06.
12:00 - 13:30
Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Anhand sorgfältig ausgewählter Texte von zumeist mittlerem Schwierigkeitsgrad, die sich besonders zum Erlernen des konsekutiven Dolmetschens eignen, wie etwa schriftlich festgehaltener Reden von Politikern, Interviews und Gesprächen mit Wirtschaftsexperten, Kulturschaffenden etc. wird diese Dolmetschtechnik geübt. Der Praxis entsprechend werden kürzere, sinnvolle Abschnitte der Textvorlage bearbeitet.
Assessment and permitted materials
Prüfung am Semesterende, bei der die erworbene Dolmetaschfähigkeit bewertet wird.
Minimum requirements and assessment criteria
Siehe Inhalt.
Examination topics
Siehe Inhalt.
Reading list
Wird bei Bedarf in der LV bekanntgegeben.
Association in the course directory
MDO3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45