Universität Wien

340306 UE Translation of Functional Texts: Czech (2012W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Czech

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 08.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 15.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 22.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 29.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 05.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 12.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 19.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 26.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Monday 03.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 10.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 17.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 07.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 14.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 21.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 28.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Gemeinsame Bearbeitung leichter bis mittelschwerer Texte aus verschiedenen Sachgebieten (Energiewirtschaft, neue Medien, Tourismus, Ökologie usw.), beginnend mit Erklärungen zur Abwicklung eines Übersetzungsauftrags, über Recherchemöglichkeiten bis hin zur Übersetzung in beide Sprachen (Tschechisch, Deutsch).

Assessment and permitted materials

Regelmäßige Mitarbeit, Übersetzungen in der Stunde und zu Hause, mündliche Prüfung in der letzten Unterrichtsstunde.

Minimum requirements and assessment criteria

Befähigung zur eigenständigen Übersetzungstätigkeit im Bereich Sachtexte

Examination topics

Reading list

Nennung allgemeiner Wörterbücher in der ersten Stunde; Wörterbücher und Internetseiten zu den jeweiligen Themengebieten werden im Laufe des Semesters empfohlen.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45