340306 UE Factual Texts: Czech (2015S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 09.02.2015 09:00 to Tu 24.02.2015 17:00
- Registration is open from Mo 02.03.2015 09:00 to Fr 06.03.2015 17:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2015 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Czech
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Monday
09.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
16.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
23.03.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
13.04.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
20.04.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
27.04.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
04.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
11.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
18.05.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
01.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
08.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
15.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
22.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Monday
29.06.
15:30 - 17:00
Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Work together on easy to medium-difficulty texts from a wide range of fields (power industry, ecology, tourism, etc.), beginning with an explanation of how to carry out a translation job and then covering topics ranging from research resources all the way up to translating in both languages (Czech and German).
Assessment and permitted materials
Regular participation, translations in class and for homework, and an oral examination on the last day of class.
Minimum requirements and assessment criteria
Develop the ability to translate factual texts independently
Examination topics
Work together to analyse several different translations of short homework passages, and correction of independently translated texts by the course instructor as well as a detailed discussion of them in class.
Reading list
Information on general dictionaries will be presented on the first day. Dictionaries and web pages on the respective topics will be recommended throughout the semester.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:45