Universität Wien

340309 UE Basic Translation Competence: Hungarian (2009W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

M. Kadric, K. Kaindl. M. Kaiser-Cooke "Translatorische Methodik"
Klaudy Kinga "Bevezetés a fordítás elméletébe", "Bevezetés a fordítás gyakorlatába"

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Hungarian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 14.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 21.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 28.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 04.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 11.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 18.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 25.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 09.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 16.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 13.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 20.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Wednesday 27.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Gegenüberstellung einfacher bis mittelschwerer Texte aus diversen Fachgebieten

Assessment and permitted materials

aktive Mitarbeit, schriftliche Tests, Online-Phasen

Minimum requirements and assessment criteria

Weiterentwicklung der Textkompetenz, Perfektionierung der Textproduktion, Erlernen der
Übersetzungsmethoden und -strategien anhand praktischer Beispiele, Erweiterung des Wortschatzes.
Verbesserung der Teamfähigkeit!

Examination topics

Übersetzungsrelevante Textanalyse, Paraphrasieren. Die auf der Lernplattform bereitgestellten Texte werden von den Studierenden vorbereitet und im Unterricht diskutiert. Einzel- und Gruppenarbeiten!

Reading list


Association in the course directory

BUE2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:45