Universität Wien

340319 VO Technical Communication: English (2008S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 10.03. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 17.03. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 31.03. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 07.04. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 14.04. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 21.04. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 28.04. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 05.05. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 19.05. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 26.05. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Tuesday 27.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 02.06. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 09.06. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 09.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Tuesday 10.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Monday 16.06. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 16.06. 15:00 - 16:30 Hörsaal 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
  • Monday 23.06. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 30.06. 09:30 - 11:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Die Vorlesung wird in einem viersemesterigen Zyklus angeboten (1 - Geisteswissenschaften, 2 - Naturwissenschaften und Medizin, 3 - Technik , 4 - Recht und Wirtschaft). Im WS 07/08 beschäftigen wir uns mit Teil 2 des Zyklus. Behandelt werden die Terminologie ausgewählter Fachbereiche und deren Kontext, ausgewählte Fachtextsorten und deren Textsortenkonventionen, Prinzipien der Fachsprache, Recherchemöglichkeiten.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Vermittlung einer Basis an Fachterminologie in ausgewählten Bereichen, Entwicklung von Strategien zu deren Ausbau, Verbesserung der Recherchekompetenz zur Produktion und zum Verstehen von Fachtexten.

Examination topics

Vortrag, Diskussion englischer Texte, Quellen, Recherchebeispiele

Leistungsbeurteilung:
Schriftliche Klausur ohne Hilfsmittel am Ende des Semesters (einschlägiges Vokabular v.a. im Kontext von kurzen Zusammenfassungen und Wiedergaben D-E, E-D)

Reading list

Sammlung von Texten und Vokabular ist zu Semesterbeginn im Dolmetschshop erhältlich, weitere
Empfehlungen von Quellen (Print, Internet) während der Lehrveranstaltung.

Association in the course directory

BSV2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46