Universität Wien

340319 VO Technical Communication: English (2011S)

Recht und Wirtschaft

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

max. 1000 participants
Language: English

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 07.03. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 21.03. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 28.03. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 04.04. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 11.04. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 09.05. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 16.05. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 23.05. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 30.05. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 06.06. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Monday 20.06. 09:45 - 11:15 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

The course is a four-semester lecture series (1-Humanities, 2-Natural Sciences and Medicine, 3-Technology, 4-Law and Economics). The summer term of 2011 will be devoted to Part 4-Law and Economics. The lectures seek to provide an insight into the terminology of selected fields and contexts, special purpose text types and their conventions, principles of technical communication and research options.

Assessment and permitted materials

Written end-of-term test (no use of resources other than paper and pen, no dictionaries, no Internet access) to check students' knowledge of vocabulary, synonyms and definitions as well as technical terminology in context (summaries and brief translations German-English, English-German)

Minimum requirements and assessment criteria

Basic special purpose terminology in selected fields, development of strategies to improve students' word power, research skills and the ability to produce and understand technical texts.

Examination topics

"Chalk and talk" alternating with interactive discussion of English texts, sources, research examples. The main language of tuition is English, juxtaposed with German.

Reading list

Texte, Vokabellisten und Vorlesungsaufzeichnungen über Fronter. Zugang zu Fronter wird bei Anmeldung zur LV automatisch geöffnet.

Association in the course directory

BSV2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46