340321 UE Dialogue Interpreting II: Italian / Romanian (2019W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 09.09.2019 09:00 to Fr 27.09.2019 17:00
- Registration is open from Mo 07.10.2019 09:00 to Fr 11.10.2019 17:00
- Deregistration possible until Th 31.10.2019 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Italian, Romanian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Achtung!
Präsenztermine: 22.10, 12.11, 26.11, 10.12 sowie 14.01.
Informieren Sie sich selbstständig über die Lernplattform Moodle über die Aufgaben für die erste Einheit! In dieser Einheit erfolgt eine Einführung und die Präsentation des Semesterprogramms, sowie die Besprechung der Termine, Ihrer und unserer Erwartungen, so dass alle Fragen bezüglich dieser LVA schon zu diesem Termin geklärt werden können.
Wichtig! Die erste Einheit dient nicht zuletzt Ihrer Orientierung bezüglich der für Dialogdolmetschen II erforderlichen sprachlichen und translatorischen Kompetenzen.
- Tuesday 22.10. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 05.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 12.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 26.11. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 10.12. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 17.12. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 14.01. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 21.01. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 28.01. 14:00 - 17:00 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
kontinuierliches Feedback, abschließendes Feedback in der letzten Einheit
Minimum requirements and assessment criteria
Diese LV ist prüfungsimmanent, daher gilt strenge Anwesenheitspflicht.
Die Note setzt sich folgendermaßen zusammen:
Dolmetschen - 60 Punkte
Arbeit an Glossaren - 24 Punkte
Übernahme einer Rolle - 16 PunkteMindestanfoderung: 55 Punkte
Die Note setzt sich folgendermaßen zusammen:
Dolmetschen - 60 Punkte
Arbeit an Glossaren - 24 Punkte
Übernahme einer Rolle - 16 PunkteMindestanfoderung: 55 Punkte
Examination topics
Reading list
auf der Plattform
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:22
Entwicklung der Dolmetschkompetenzen in konkretem zweisprachigem bzw. dreisprachigem Umfeld wie zum Beispiel Verhandlungen oder Round-Table-Gesprächen unter Einbeziehung rhetorischer Aspekte, Vertiefung der terminologischen RecherchekompetenzInhalte
Simulation von Geschäftsverhandlungen, Beratungsgesprächen, Arzt-Patienten-Gesprächen, Gesprächsrunden in unterschiedlichen FachbereichenMethoden
Rollenspiele, Diskussion