Universität Wien

340322 UE Text Competence 1: Italian (2010W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Bitte besorgen Sie sich das Skriptum "Fratelli d'Europa" L'allargamento del 2004 im Copy Shop

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Italian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Friday 15.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 22.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 29.10. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 05.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 12.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 19.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 26.11. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 03.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 10.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 17.12. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 14.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 21.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Friday 28.01. 12:00 - 13:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Wie gehe ich an einen Text heran? Wir machen uns mit Textsorten vertraut.
Was hilft mir bei der Textproduktion? Theoretische Materialien als Hilfsmittel und
Tipps aus der Praxis. Mithilfe an der Erstellung des neuen Skriptums ist Teil unserer Arbeit.

Assessment and permitted materials

Sämtliche Arbeiten werden benotet. Inhalt, Stil in der ersten Note und Grammatik in der zweiten Note. Arbeiten verschiedener Länge sind Teil der UE.

Minimum requirements and assessment criteria

Die Unsicherheit gegenüber uns vorliegenden Texten und solchen, die wir produzieren müssen, analysieren und mit Hilfe der oe Hilfsmittel ständig verringern.

Examination topics

Theoretische Materialien auf der Plattform werden in den UE besprochen und mit dem Suchen passender Texte aus Büchern oder dem Internet und zahlreichen eigenen Textproduktionen ihrer praktischen Anwendung zugeführt.

Reading list

Eine Liste wird ausgehändigt.

Association in the course directory

BTK1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46