340323 SE Seminar: Transcultural Communication (2011S)
Continuous assessment of course work
Labels
Tutorium: Zhiyi Chen.
Voraussetzung für die Teilnahme ist die positive Absolvierung der folgenden Lehrveranstaltungen: VO Einführung in die Translationswissenschaft, VO Translatorische Methodik, eine UE Textkompetenz in einer Ihrer Arbeitssprachen
Voraussetzung für die Teilnahme ist die positive Absolvierung der folgenden Lehrveranstaltungen: VO Einführung in die Translationswissenschaft, VO Translatorische Methodik, eine UE Textkompetenz in einer Ihrer Arbeitssprachen
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 25.04.2011 09:00 to Fr 29.04.2011 09:00
- Registration is open from Mo 09.05.2011 09:00 to Fr 13.05.2011 09:00
- Deregistration possible until Fr 13.05.2011 09:00
Details
max. 30 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 23.05. 09:00 - 11:15 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Friday 03.06. 08:00 - 11:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Saturday 04.06. 09:30 - 12:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Friday 24.06. 08:00 - 11:00 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
- Saturday 25.06. 09:30 - 12:30 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Im Rahmen konkreter Fragestellungen aus dem Bereich der transkulturellen Kommunikation gilt es, praktische und theoretische Überlegungen sinnvoll zu bündeln. Die Fragestellungen sollen auf Basis der translationswissenschaftlichen Literatur und unter Bezugnahme auf die Praxis nach wissenschafltichen Maßstäben analysiert, reflektiert und dargestellt werden. Einstieg ins wissenschaftliche Arbeiten.
Assessment and permitted materials
Mündliche Präsentation; schriftliche Seminararbeit; aktive Beteiligung an Diskussionen.
Minimum requirements and assessment criteria
Vermittlung der Fähigkeit, praxisrelevante Fragestellungen im Bereich der transkulturellen Kommunikation aus translationswissenschaftlicher Sicht zu analysieren und zu reflektieren und eine kurze wissenschaftliche Arbeit darüber zu verfassen.
Examination topics
Einführung ins wissenschaftliche Arbeiten durch die Lehrveranstaltungsleiterin. Die Studierenden arbeiten Referate zu einer ausgewählten Fragestellung aus. Die Referate werden im Plenum präsentiert und diskutiert. Zu Semesterende ist eine schriftliche Fassung des Referats unter Einbeziehung der Diskussionsergebnisse in Form einer Seminararbeit einzureichen.
Reading list
Literaturliste auf der Lernplattform bzw. in der Lehrveranstaltung.
Association in the course directory
BGR2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46