340333 UE Translation in the Humanities: Spanish (2017S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 06.02.2017 09:00 to Fr 24.02.2017 17:00
- Registration is open from Mo 06.03.2017 09:00 to Fr 10.03.2017 17:00
- Deregistration possible until Fr 31.03.2017 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Spanish
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Monday 06.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 20.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 27.03. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 03.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 08.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 15.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 22.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 29.05. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 12.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 19.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 26.06. 11:00 - 12:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Métodos: trabajamos del español al alemán y viceversa. Presentación y comparación de las traducciones preparadas en casa.
Assessment and permitted materials
Participación en clase, tareas en casa y examen final
Minimum requirements and assessment criteria
Metas: realización de proyectos con herramientas TAO; trabajo terminológico con bases terminológicas; flujo de trabajo para traducciones (preguntas, corrección, revisión); tomar decisiones de traducción y justificarlas; reconocer y trabajar con textos paralelos de especialidad
Examination topics
Reading list
literatura: véase el apartado "literatura recomendada" en moodle
Association in the course directory
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien, Konferenzdolmetschen und Dialogdolmetschen (sofern sie nicht schon zur Erfüllung der Module DD03 und DD04 verwendet worden ist) verwendbar.
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46