340335 UE Simultaneous Interpreting I: Russian (2016S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 08.02.2016 09:00 to Su 21.02.2016 17:00
- Registration is open from Mo 29.02.2016 09:00 to Su 06.03.2016 17:00
- Deregistration possible until Th 31.03.2016 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Russian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Die LV beginnt am Freitag, den 11.März um 14h in HS 1. Alle weiteren Termine werden noch bekanntgegeben.
- Friday 29.04. 14:00 - 15:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 13.06. 08:00 - 09:30 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
- Monday 13.06. 12:30 - 14:00 Seminarraum 5 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Bei dieser LV werden einfache bis mittelschwere Texte in beide Richtungen gedolmetscht. Bei den ersten 3 Terminen dieser LV wird auch gezielt auf das Erlernen der technischen Elemente des Simultandolmetschens geachtet. Die Texte bzw. Videos sind in der Regel allgemeinsprachlicher Natur. Gegen Ende der LV werden auch einfache fachliche Texte gedolmetscht.
Assessment and permitted materials
Regelmäßige Kontrolle der Dolmetschung mit Feedback des Lehrenden, Peer-to-Peer-Review, Aufzeichnung der Dolmetschungen und Überprüfung, Laptops, Wörterbücher
Minimum requirements and assessment criteria
Kohärente Dolmetschung aus der Ausgangssprache in die Zielsprache, aktive Mitarbeit, ordenliche Erstellung von Glossaren und Wortlisten.
30% Mitarbeit, 20% Glossare und ähnliche Aufgaben, 50% Qualität der Dolmetschung
30% Mitarbeit, 20% Glossare und ähnliche Aufgaben, 50% Qualität der Dolmetschung
Examination topics
Reading list
Vom Übersetzen zum Simultandolmetschen
Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt
von Jürgen Stähle
im Franz Steiner Verlag, 08.05.2009
Handwerk und Kunst des zweitältesten Gewerbes der Welt
von Jürgen Stähle
im Franz Steiner Verlag, 08.05.2009
Association in the course directory
Diese LVA ist auch als individuelle Fachvertiefung für die Schwerpunkte Literatur-Kunst-Medien und Fachübersetzen/Sprachindustrie verwendbar.
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46