Universität Wien

340338 UE Simultaneous Interpreting II: Romanian / Hungarian (2020W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Hungarian, Romanian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Tuesday 13.10. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 20.10. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 27.10. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 03.11. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 10.11. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 17.11. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 01.12. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 15.12. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 12.01. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 19.01. 17:00 - 18:30 Digital
  • Tuesday 26.01. 17:00 - 18:30 Digital

Information

Aims, contents and method of the course

The course will concentrate on the simultaneous interpretation of speeches (medium level of difficulty or more sophisticated) into German, Romanian and Hungarian with a focus on texts from practical work

Assessment and permitted materials

Ongoing review of progress; in case of a high number of students, an exam will be held at the end of the term

Minimum requirements and assessment criteria

Professional simultaneous interpretation, achieving "booth maturity"

Examination topics

Students are requested to prepare for the topics and terminology of each class. There will be teacher and (time permitting) peer-to-peer feedback at the end of class.

Reading list

To be announced, if any

Association in the course directory

Last modified: Fr 12.05.2023 00:25