Universität Wien

340340 UE Basic Translation Competence: English (2008W)

für nichtdeutsche MuttersprachlerInnen

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Vorbesprechung: Mi. 08.10.2008 17.45 Audi.max.

Details

Language: English

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 08.10. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 15.10. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 22.10. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 29.10. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 05.11. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 12.11. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 19.11. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 26.11. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 10.12. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 17.12. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 07.01. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 14.01. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 21.01. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50
  • Wednesday 28.01. 16:30 - 18:00 Audimax Zentrum für Translationswissenschaft, Gymnasiumstraße 50

Information

Aims, contents and method of the course

Übersetzen einfacher bis mittelschwerer Texte (vorrangig aus der sprachmittlerischen Praxis) vom Englischen ins Deutsche; Zusammenfassungen.

Assessment and permitted materials

Zwischenprüfung, Endprüfung, Mitarbeit.

Minimum requirements and assessment criteria

Vermittlung praktischer translatorischer Basiskompetenz, Sensibilisierung für Fragen des Recherchierens.

Examination topics

Besprechung der von den Studierenden außerhalb des Unterrichts angefertigten Hausübungen (diese LVA versteht sich als interaktive Übung!), unter besonderer Berücksichtigung der Tatsache, dass für die meisten Studierenden Deutsch und Englisch Fremdsprachen sind; Zusammenfassung der Texte; Besprechung translatorischer Problemfelder.

Reading list

Wird allenfalls bekannt gegeben.

Association in the course directory

BUE2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46