340342 UE Basic Translation Competence: Russian (2015S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 02.03.2015 09:00 to Fr 06.03.2015 17:00
- Deregistration possible until Tu 31.03.2015 23:59
Details
max. 30 participants
Language: Russian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Thursday 19.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 26.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 16.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Saturday 25.04. 11:00 - 12:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Thursday 30.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 07.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 21.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 11.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 18.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 25.06. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Kontrastive und auftragsspezifische Arbeit mit einfachen bis mittelschweren russischen bzw. deutschen Texten aus verschiedenen Sachgebieten. Die Texte werden analysiert, erforderliche Arbeitsschritte und Fragen zu Recherche, kulturellem Transfer geklärt und russische bzw. deutsche Zieltexte erstellt.
Assessment and permitted materials
Aktive Mitarbeit im Präsenzunterricht, Anwesenheit, Hausarbeiten, schriftliche Abschlussarbeit.
Minimum requirements and assessment criteria
Vermittlung praktischer translatorischer Basiskompetenz, Erkennen kulturspezifischer und kontextueller Schwierigkeiten des Ausgangstextes und deren Transfer in die Zielsprache, Entwicklung geeigneter Übersetzungsstrategien.
Examination topics
Nach erfolgter Ausgangstextanalyse werden von allen Studierenden in Einzel- oder Gruppenarbeit angefertigte Zieltexte analysiert und die Lösungen ausführlich diskutiert. Möglichkeiten der Recherche sowie Textsortenkonventionen und Umgang mit kulturellen Spezifika werden besprochen.
Reading list
Wird während des Semesters bzw. auf der Lernplattform bekanntgegeben.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46