340345 UE Consecutive Interpreting II: English (2019S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 11.02.2019 09:00 to Fr 01.03.2019 17:00
- Registration is open from Mo 11.03.2019 09:00 to Fr 15.03.2019 17:00
- Deregistration possible until Su 31.03.2019 23:59
Details
max. 30 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
If you do not attend the first lesson (without giving a good reason in advance), you will be deregistered from the course and your place will be given to the next person on the waiting list.
If you wish to deregister from this course, please do so by 31 October at the latest. After this time, it will not be possible for you to leave the course.
Continuous assessment of course work. If you miss more than two classes (with good reason), you will receive a semester grade of 5.
- Thursday 14.03. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 21.03. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 28.03. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 04.04. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 02.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 09.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 16.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 23.05. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 06.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 13.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Thursday 27.06. 15:30 - 17:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Continuous assessment of course work. Interpretations in class will be graded.Your grade is determined by the grades you receive for your interpretations in class (grades 1 to 5), participation in class (participation in discussions, exercises, feedback), and homework (to be handed in on time).
Minimum requirements and assessment criteria
Interpretations, active participation, homework.Interpretations will be graded on the critera presentation (presentation style, nonverbal communication, voice), form (terminology, style, other linguistic aspects) and content (correctness and coherence).Grading:
90% 1
80% 2
70% 3
60% 4
<60% 5 (fail)The grade is based on the continuous assessment of course work and attendance is mandatory. You may miss a maximum of 2 classes with good reason.A high level of both German and English is expected.
90% 1
80% 2
70% 3
60% 4
<60% 5 (fail)The grade is based on the continuous assessment of course work and attendance is mandatory. You may miss a maximum of 2 classes with good reason.A high level of both German and English is expected.
Examination topics
Continuous assessment of course work - no exam
Reading list
Self-study: Andrew Gillies: Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course. Manchester: St. Jerome Publishing, 2005.
Any additional reading material will be announced in class or on the Moodle platform.
Any additional reading material will be announced in class or on the Moodle platform.
Association in the course directory
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46
This class is intended for advanced students. It is recommended that you are able to use the interpreting techniques taught in Consecutive Interpreting I well before attending this class. A high level of both German and English is expected.Methods: Research and terminology work at home, holding and interpreting speeches, sight translation, peer feedback, critical reflection on your own work, practicing outside class, feedback on and grading of interpretations by the lecturers. Memory exercises and the analysis of your notes will help you improve your consecutive interpreting technique.Aims: Improving your interpreting technique and presentation, developing your personal note-taking technique, expanding your vocabulary in your source and target languages, acquiring knowledge about the topics discussed.