Universität Wien

340346 UE Conference Interpreting I: French / Russian (2023W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: French, Russian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Monday 09.10. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 16.10. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 23.10. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 30.10. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 06.11. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 13.11. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 27.11. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 04.12. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 11.12. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 08.01. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Monday 15.01. 13:15 - 14:45 Hörsaal 1 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

- Acquiring and practising various simultaneous interpreting techniques
- Exploring different topics (from politics, economics, art, science, etc.)
- Relay interpreting: Structured feedback to the colleagues who delivered the relay.
- Working on subject-specific vocabulary (internet research in advance) and putting your terminological knowledge into practice while working in the booth
- Simulation of last-minute preparation
- Capturing written information during interpreting (e.g. text on PowerPoint presentations).

Assessment and permitted materials

- Continuous assessment course.
- Continuous feedback from teachers and colleagues

Minimum requirements and assessment criteria

- Presence and active participation in the classes
- High competence in the respective working languages
- Willingness to familiarise oneself with a subject area at short notice and under time pressure
- Willingness to reflect on one's own interpreting performance as well as on the interpreting performance of the colleagues and to give feedback.

Examination topics

Continuous assessment course;
To familiarise oneself with the content of the lessons.

Reading list

Will be announced on Moodle

Association in the course directory

Last modified: Th 05.10.2023 21:49