Universität Wien

340349 VO Technical Communication: French (2019W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 1000 participants
Language: French

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 10.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 17.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 24.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 31.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 07.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 14.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 21.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 05.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 12.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 09.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 16.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
  • Thursday 23.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG

Information

Aims, contents and method of the course

Ziele dieser Vorlesung sind das Vertrautmachen mit der Fachterminologie und dem Fachwissen aus ausgewählten Bereichen (Translationswissenschaft, IT, Wirtschaft, u.a.), sowohl was das Lese - und Hörverstehen von schriftlichem oder mündlichen Fachvorträgen auf französisch betrifft als auch das aktive situationsbezogene Texten.

Assessment and permitted materials

Schriftliche Prüfung zu Semesterende.

Minimum requirements and assessment criteria

Voraussetzung sind bereits sehr gute schriftliche Kompetenzen im Französischen ( C1/C2 Niveau).

Examination topics

Anhand von Power-Point- Präsentationen und der Präsentation von "einschlägigen" Internetseiten, Bild - und Textmaterial wird zu dem jeweiligem Fachbereich eine Vorlesung auf Französisch gehalten (je nach Themen werden auch Videoaufzeichnungen von Fachvorträgen aus dem Internet auszugsweise vorgespielt, die anschließend von den Studierenden im Selbststudium im Sprachlabor, bzw. via Internet erarbeitet werden sollen). Die Studierenden sollten in der Lage sein dem Vortrag in französischer Sprache zu folgen und ihn auch schriftlich festzuhalten. Daher wird auch wärmstens empfohlen, im Vorfeld die LV : Hörkompetenz und Textproduktion sowie Lesekompetenz und Textproduktion erfolgreich besucht zu haben.

Reading list

Literatur und Internetseiten werden zu Semesterbeginn und im Laufe des Semesters, je nach Thema im Unterricht und auf Moodle bekanntgegeben.

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:22