340359 SE Bachelor thesis in transcultural communication (2023S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 06.03.2023 09:00 to Fr 10.03.2023 17:00
- Deregistration possible until Fr 31.03.2023 23:59
Details
max. 20 participants
Language: German
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Friday 14.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Friday 14.04. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Saturday 15.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Saturday 15.04. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 03.07. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Monday 03.07. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 04.07. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 04.07. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 05.07. 09:45 - 11:15 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Wednesday 05.07. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
Den Hauptanteil an der Bewertung liegt bei der Bachelorarbeit selbst (60%). Darüber hinaus werden das Exposee und die Präsentation des Themas bewertet (jeweils 20 %).
Minimum requirements and assessment criteria
Mindestanforderung sind: regelmäßige Teilnahme und Mitarbeit, Abgabe der Bachelorarbeit im gesetzten zeitlichen Rahmen, Exposee und Präsentation. Ab 60 % wird das Seminar positiv abgeschlossen.
Examination topics
Bachelorarbeit (60%)
mündliche Präsentation (20%)
schriftliches Exposee (20%)
mündliche Präsentation (20%)
schriftliches Exposee (20%)
Reading list
Prunč, Erich (2013): Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Berlin: Frank und Timme.
Richter, Julia (2023): Translationshistoriographie. Berlin: Frank und Timme.
Schippel, Larisa (2013) Translationskultur – ein innovatives und produktives Konzept. Berlin: Frank & Timme.
weitere Literatur via Moodle.
Richter, Julia (2023): Translationshistoriographie. Berlin: Frank und Timme.
Schippel, Larisa (2013) Translationskultur – ein innovatives und produktives Konzept. Berlin: Frank & Timme.
weitere Literatur via Moodle.
Association in the course directory
Last modified: Tu 04.04.2023 12:29
Die Zusammenarbeit mit den Kommiliton*innen und das gemeinsame Diskutieren anhand verschiedener Fragestellungen stehen dabei im Mittelpunkt.