340361 UE Text Competence 2 (written): Italian (2010W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from We 01.09.2010 09:00 to Th 07.10.2010 18:00
- Registration is open from Mo 18.10.2010 09:00 to Fr 22.10.2010 09:00
- Deregistration possible until Fr 22.10.2010 09:00
Details
max. 30 participants
Language: Italian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 09.11. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 16.11. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 23.11. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 30.11. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 07.12. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 14.12. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 11.01. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 18.01. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
- Tuesday 25.01. 17:30 - 19:30 Seminarraum 4 ZfT Philippovichgasse 11, EG
Information
Aims, contents and method of the course
Texte aus der italienischen Literatur, aus Zeitungen, Zeitschriften und aus der Werbung sowie die Texte der Bach-prüfungen werden auf Mikro- und Makroebene, sowie stylistisch und kulturspezifisch analysiert und neu verfasst. (Recht- und Wirtschaftsprache sind augeschlossen).
Assessment and permitted materials
Semestermappe, schriftliche Hausarbeiten, mündliche und schriftliche Teilprüfungen.
Minimum requirements and assessment criteria
Vorbereitung auf die schriftliche Abschlussprüfung.
Textsorten, stylistische und kulturspezifische Merkmale, und die Varietäten der italienischen Sprache (und deren Funktion) erkennen. Texte nach Vorlage und Auftrag schriftlich produzieren. Die Technik der Zusammenfassung wird regelmässig geübt.
Textsorten, stylistische und kulturspezifische Merkmale, und die Varietäten der italienischen Sprache (und deren Funktion) erkennen. Texte nach Vorlage und Auftrag schriftlich produzieren. Die Technik der Zusammenfassung wird regelmässig geübt.
Examination topics
Die Texte werden im Plenum besprochen und von den Studenten in Einzelarbeit oder in kleinen Gruppen bearbeitet. Durchschnittlich wird jede Woche eine schriftliche Hausarbeit von den StudentInnen verlangt.
Reading list
Wird am Semesterbeginn bekannt gegeben (siehe Fronter)
Association in the course directory
BTK2
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46