340366 UE Translation of Functional Texts 2: English (2009W)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 14.09.2009 09:00 to Fr 09.10.2009 09:00
- Deregistration possible until Fr 09.10.2009 09:00
Details
max. 30 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 13.10. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 20.10. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 27.10. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 03.11. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 10.11. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 17.11. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 24.11. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 15.12. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 12.01. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 19.01. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
- Tuesday 26.01. 18:00 - 19:30 Hörsaal 4 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Übersetzung von Sachtexten, im WS 09 nur D-E. Themenschwerpunkt WS 09: Sachtexte österreichischer Institutionen, Organisationen und speziell der österr. Verwaltung. Grundverständnis für Politik/Wirtschaft/Verwaltung Österreichs vorausgesetzt,
Assessment and permitted materials
prüfungsimmanente LV; Anwesenheit und laufende Mitarbeit erforderlich, Anfertigung vonm 1-2 Hausarbeiten, mid-term Test, schriftliche Leistungskontrolle am Ende des Semesters;
Minimum requirements and assessment criteria
Vermittlung einer zielgruppengerechten Translationskompetenz anhand mittelschwerer bis schwerer Beispiele aus dem Übersetzungsalltag. Vertiefung des Textverständnisses, Recherchierkompetenuz, evtl. ERstellung von einschlägigen Glossaren, besonderes Augenmerk in diesem Semester liegt auf in der einwandfreien Produktion von Texten ins Englische
Examination topics
Erörterung von Übersetzungen, die von den Studierenden im Laufe des Semesters angefertigt werden, Textanalyse, Darlegung der speziellen translatorischen Probleme und Lösungsansätze (die LV versteht sich als interaktive Übung); fallweise Gruppenarbeiten
Reading list
Association in the course directory
MUE3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46