Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform. NOTE: Courses where at least one unit is on-site are currently marked "on-site" in u:find.

Further information about on-site teaching and access tests can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

340366 VO+UE Technology-based Media Translation (2021S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work



max. 60 participants
Language: English



DI wtl von 09.03.2021 bis 20.04.2021 12.30-14.00 Digital
DI wtl von 04.05.2021 bis 22.06.2021 12.30-14.00 Digital


Aims, contents and method of the course

This module aims to introduce students to audiovisual translation, media accessibility and relevant technologies. It offers an overview of main audiovisual translation practices, and hands-on practice and guidance on interlingual subtitling and monolingual subtitling for the Deaf and Hard of Hearing, as well audio description. Using dedicated technology, the students will have an overview of the audiovisual translation market, and the opportunity of familiarising themselves with relevant software while undertaking practical exercises with selected media resources.
On completion of this module, students should be able to:
- describe the specific nature of audiovisual translation and media accessibility, in particular the way in which sound, image and subtitles work together;
- display awareness of the linguistic, cultural, professional and political issues involved in these fields;
- display awareness of the constraints involved in interlingual and monolingual subtitling, as well as audio description;
- demonstrate specific hands-on audio description and subtitling skills e.g. text compression, spotting/cueing, chunking ;
- conform to and apply conventions of good practice;
- make informed choices on the basis of genre, purpose, and intended audience;
- use relevant software individually or in teams to complete tasks respecting a given brief;
- orient themselves in the specific research literature.

Assessment and permitted materials

Participation in Class and Online Activities (25%)
Team Project (40%)
Critical Analysis (35%)

Minimum requirements and assessment criteria

Attendance is mandatory—two absences allowed.
An advanced level of both oral and written English is required.
Students must complete all assignments.
Students need to reach at least 60 % of the overall score for a pass grade.

Grading scale:
90-100: very good or 1
80-89: good or 2
70-79: average or 3
60-69: low pass or 4
below 60 is a fail or 5

Examination topics

TBA in class and on Moodle

Reading list

TBA in class and on Moodle

Association in the course directory

Last modified: We 03.02.2021 11:32