Universität Wien

340368 UE Reading Comprehension and Text Production: Russian (2011S)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Beginn: 09. März 2011
Die vorher oder parallele Absolvierung der UE und der VO "Grammatik im Kontext" wird dringend empfohlen, da die in diesen Lehrveranstaltungen erworbenen Kenntnisse die Vorraussetzung für eine erfolgreiche Textproduktion sind.

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Russian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 02.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 09.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 16.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 23.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 30.03. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 06.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 13.04. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 11.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 18.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 25.05. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 01.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 08.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 15.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG
Wednesday 22.06. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Bearbeitung und Analyse verschiedener Textsorten: Erarbeitung von Lesestrategien für das rasche Verständnis authentischer Texte: Erstellung kohärenter Zusammenfassungen sowie schriftlicher Berichte.

Assessment and permitted materials

Mitarbeit, selbständige Erstellung von Zusammenfassungen und Glossaren, Online-Aufgaben, Zwischentest, schriftliche Abschlussprüfung.

Minimum requirements and assessment criteria

Verbesserung des Textverständnisses, der selbständigen Textproduktion sowie der schriftlichen und mündlichen Wiedergabe.

Examination topics

Analyse von Texten auf Satz- und Textebene, individuelle Texterstellung bzw. mündliche Wiedergabe, zusätzlich kurze kontrastive Übungen. Erstellung schriftlicher Zusdammenfassungen und Berichte in Gruppen und einzeln.

Reading list

Wird in der LV bekanntgegeben. Die regelmäßige Lektüre einer renommierten russischen Tageszeitung wird vorausgesetzt.

Association in the course directory

BSV1

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46