Universität Wien

340379 VO Introduction to Interpreting (2011W)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Wichtige Information: Zusätzlich zu den angekündigten wöchentlichen Terminen wird am 30. November und 1. Dezember ein Block zur Notizentechnik angeboten.

PRÜFUNGSTERMINE:
25. Jänner 2012, 15 - 16.30, Hs 4
7. März 2012, 13.30 - 15 Uhr, Hs 3
25. April 2012, 13.30 . 15 Uhr, Hs 3

Details

max. 1000 participants
Language: German

Examination dates

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Wednesday 30.11. 10:00 - 15:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Thursday 01.12. 10:00 - 15:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
  • Wednesday 07.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 14.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 11.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
  • Wednesday 18.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Examination topics

Reading list

Kurz, Ingrid & Moisl, Angela. 1997. Berufsbilder für Übersetzer und Dolmetscher. Wien: WUV-Universitätsverlag. (Beiträge zum Dolmetschen)

Pöchhacker, Franz. 2000. Dolmetschen.Tübingen: Stauffenburg. (Kap. Dolmetschen)

Prunc, Erich. 1997. Translationskultur. TextConText 11 = NF 1.1997, 99-127.

Prunc, Erich. 20112. Entwicklungslinien der Translationswissenschaft. Berlin: Frank & Timme; Kapitel 10 und 11.

Rozan Jean-Francois. 2002. Note-Taking in Consecutive Interpreting Krakow: tertium.

Achtung: Keine e-Plattform, HANDAPPARAT in der Bibliothek !!

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46